(from Siach Sarfei Kodesh, 1989 ed. pt.iv, p.5, #3; my translation)
At this point Rabbi Wolf recalled that when he was taking leave of his holy father before traveling to Kotzk and was in a big hurry, his father asked his mother to give him a saucer of tea to drink before his trip. His mother gave him the tea, but he didn't drink it and it just sat there . His father asked him why he wasn't drinking, and he answered that "it's overcooked (ie boiling hot)" (Yiddish: "s'ist kachidig"). Hearing this, his father shouted at him: "Didn't our Sages say (Shabbat 40): 'A secondary vessel does not cook'"?4 To this the holy Rabbi of Kotzk replied: "This is what I wanted to hear."
From this we can understand their greatness, that the holy Gaon of Chekhanov could not bear to hear language containing even a hint that went against the words of our Sages5.
1Rabbi Ze'ev Wolf of Strikov (1807–1891)
2Rabbi Menaḥem Mendel of Kotsk (1787–1859)
3Rabbi Avraham Landau of Chekhanov (1784–1875)
4"R. Isaac b. Abdimi said: I once followed Rabbi into the baths, and wished to place a cruse of oil for him in the bath. Whereupon be said to me, Take [some water] in a second vessel and put [the cruse of oil in it]. Three things are inferred from this: 1. Oil is subject to [the prohibition of] boiling; 2. a second vessel cannot boil; 3. making it lukewarm is boiling it". (BT, Shabbat 40a)
5In Yiddish the word for "boiling hot" (kachidig) comes from the word "to cook" (kochen).
No comments:
Post a Comment